Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sthitastatra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sthitastatra”—
- sthitas -
-
sthita (noun, masculine)[nominative single]√sthā -> sthita (participle, masculine)[nominative single from √sthā class 1 verb]
- tatra -
-
tatra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tatra (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tatra (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Sthita, Tatra
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] स्थितस्तत्र, [Bengali] স্থিতস্তত্র, [Gujarati] સ્થિતસ્તત્ર, [Kannada] ಸ್ಥಿತಸ್ತತ್ರ, [Malayalam] സ്ഥിതസ്തത്ര, [Telugu] స్థితస్తత్ర
Sanskrit References
“sthitastatra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.150.41 < [Chapter CL]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.4.27 < [Chapter 4]
Verse 3.4.281 < [Chapter 4]
Verse 7.19.35 < [Chapter 19]
Verse 7.42.32 < [Chapter 42]
Verse 8.3.37 < [Chapter 3]
Verse 8.18.7 < [Chapter 18]
Verse 8.19.15 < [Chapter 19]
Verse 8.40.15 < [Chapter 40]
Verse 1.13.283 < [Chapter 13]
Verse 1.13.310 < [Chapter 13]
Verse 1.14.184 < [Chapter 14]
Verse 1.16.73 < [Chapter 16]
Verse 1.17.1 < [Chapter 17]
Verse 1.19.204 < [Chapter 19]
Verse 2.18.17 < [Chapter 18]
Verse 2.118.17 < [Chapter 118]
Verse 6.151.64 < [Chapter 151]
Verse 6.197.55 < [Chapter 197]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.8.13 < [Chapter 8]
Verse 1.346.84 < [Chapter 346]
Verse 1.360.14 < [Chapter 360]
Verse 1.424.64 < [Chapter 424]
Verse 1.500.30 < [Chapter 500]
Verse 1.551.50 < [Chapter 551]
Verse 1.579.67 < [Chapter 579]
Verse 3.10.74 < [Chapter 10]
Verse 32.69 < [Chapter 32 - Virūpa-avadāna]
Verse 2.8.1.51 < [Chapter 1]
Verse 2.8.1.77 < [Chapter 1]
Verse 3.2.19.16 < [Chapter 19]
Verse 5.3.28.110 < [Chapter 28]
Verse 5.3.101.3 < [Chapter 101]
Verse 5.3.182.2 < [Chapter 182]
Verse 5.3.214.13 < [Chapter 214]
Verse 6.1.31.70 < [Chapter 31]
Verse 6.1.38.15 < [Chapter 38]
Verse 6.1.47.39 < [Chapter 47]
Verse 6.1.51.85 < [Chapter 51]
Verse 6.1.71.41 < [Chapter 71]
Verse 6.1.125.93 < [Chapter 125]
Verse 6.1.134.75 < [Chapter 134]
Verse 6.1.144.4 < [Chapter 144]
Verse 108.18 [commentary, 1219:19] < [Chapter 108]
Verse 10.246 < [Chapter 10]
Verse 10.1230 < [Chapter 10]
Verse 96.78 < [Chapter 96]
Verse 3.3.26.62 < [Chapter 26]
Verse 3.4.13.43 < [Chapter 13]
Verse 3.4.17.50 < [Chapter 17]
Verse 3.4.19.32 < [Chapter 19]
Verse 3.4.19.66 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)