Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “stabakastanadhāriṇā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “stabakastanadhāriṇā”—
- stabakas -
-
stabaka (noun, masculine)[nominative single]
- tana -
-
tana (noun, neuter)[compound], [vocative single]√tan (verb class 1)[imperative active second single]
- dhāriṇā -
-
dhāri (noun, masculine)[instrumental single]dhāri (noun, neuter)[instrumental single]dhārin (noun, masculine)[instrumental single]dhārin (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Stabaka, Tana, Dhari, Dharin
Alternative transliteration: stabakastanadharina, [Devanagari/Hindi] स्तबकस्तनधारिणा, [Bengali] স্তবকস্তনধারিণা, [Gujarati] સ્તબકસ્તનધારિણા, [Kannada] ಸ್ತಬಕಸ್ತನಧಾರಿಣಾ, [Malayalam] സ്തബകസ്തനധാരിണാ, [Telugu] స్తబకస్తనధారిణా
Sanskrit References
“stabakastanadhāriṇā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.55.17 < [Chapter LV]
Verse 4.37.17 < [Chapter 37]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)