Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “so'paśyatpraṇidhānena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “so'paśyatpraṇidhānena”—
- so' -
-
saḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]so (noun, feminine)[compound]sa (noun, masculine)[nominative single]
- apaśyat -
-
apaśyat (noun, masculine)[compound]apaśyat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- praṇidhānena -
-
praṇidhāna (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Sah, Apashyat, Pranidhana
Alternative transliteration: so'pashyatpranidhanena, so'pasyatpranidhanena, [Devanagari/Hindi] सोऽपश्यत्प्रणिधानेन, [Bengali] সোঽপশ্যত্প্রণিধানেন, [Gujarati] સોઽપશ્યત્પ્રણિધાનેન, [Kannada] ಸೋಽಪಶ್ಯತ್ಪ್ರಣಿಧಾನೇನ, [Malayalam] സോഽപശ്യത്പ്രണിധാനേന, [Telugu] సోఽపశ్యత్ప్రణిధానేన
Sanskrit References
“so'paśyatpraṇidhānena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.14.7 < [Chapter XIV]
Verse 6.171.7 < [Chapter 171]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)