Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “so'nyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “so'nyaṃ”—
- so' -
-
saḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]so (noun, feminine)[compound]sa (noun, masculine)[nominative single]
- anyam -
-
anya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Sah, Anya
Alternative transliteration: so'nyam, [Devanagari/Hindi] सोऽन्यं, [Bengali] সোঽন্যং, [Gujarati] સોઽન્યં, [Kannada] ಸೋಽನ್ಯಂ, [Malayalam] സോഽന്യം, [Telugu] సోఽన్యం
Sanskrit References
“so'nyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 16.2.184 < [Chapter 2]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 8.38 < [Chapter 8 - Announcement of the Future Destiny of the Five Hundred Monks]
Verse 7.2.15.47 < [Chapter 15]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.23.3 < [Chapter 23]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.1252 < [Chapter 42B]
Verse 12.251.21 < [Chapter 251]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)