Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “snigdhasitabahulapariveṣaparivṛtau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “snigdhasitabahulapariveṣaparivṛtau”—
- snigdha -
-
snigdha (noun, masculine)[compound], [vocative single]snigdha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√snih -> snigdha (participle, masculine)[vocative single from √snih class 1 verb], [vocative single from √snih class 4 verb]√snih -> snigdha (participle, neuter)[vocative single from √snih class 1 verb], [vocative single from √snih class 4 verb]
- sita -
-
sita (noun, masculine)[compound], [vocative single]sita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sā -> sita (participle, masculine)[vocative single from √sā class 4 verb]√sā -> sita (participle, neuter)[vocative single from √sā class 4 verb]√si -> sita (participle, masculine)[vocative single from √si class 5 verb], [vocative single from √si class 9 verb]√si -> sita (participle, neuter)[vocative single from √si class 5 verb], [vocative single from √si class 9 verb]
- bahula -
-
bahula (noun, masculine)[compound], [vocative single]bahula (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pariveṣa -
-
pariveṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- parivṛtau -
-
parivṛta (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]parivṛti (noun, feminine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Snigdha, Sita, Bahula, Parivesha, Parivrita, Parivriti
Alternative transliteration: snigdhasitabahulapariveshaparivritau, snigdhasitabahulaparivesaparivrtau, [Devanagari/Hindi] स्निग्धसितबहुलपरिवेषपरिवृतौ, [Bengali] স্নিগ্ধসিতবহুলপরিবেষপরিবৃতৌ, [Gujarati] સ્નિગ્ધસિતબહુલપરિવેષપરિવૃતૌ, [Kannada] ಸ್ನಿಗ್ಧಸಿತಬಹುಲಪರಿವೇಷಪರಿವೃತೌ, [Malayalam] സ്നിഗ്ധസിതബഹുലപരിവേഷപരിവൃതൌ, [Telugu] స్నిగ్ధసితబహులపరివేషపరివృతౌ
Sanskrit References
“snigdhasitabahulapariveṣaparivṛtau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 21.14 < [Chapter 21 - garbhalakṣaṇādhyāyaḥ [garbhalakṣaṇa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)