Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “snehasvedāvanabhyasyapunaḥpunarakṛtvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “snehasvedāvanabhyasyapunaḥpunarakṛtvā”—
- snehasvedāva -
-
snehasveda (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- anabhya -
-
anabhī (noun, masculine)[compound], [adverb]anabhī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]anabhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- asya -
-
√as -> asya (absolutive)[absolutive from √as]a (noun, masculine)[genitive single]idam (pronoun, masculine)[genitive single]idam (pronoun, neuter)[genitive single]√as (verb class 4)[imperative active second single]
- punaḥ -
-
pu (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]puna (noun, masculine)[nominative single]pū (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- puna -
-
puna (noun, masculine)[compound], [vocative single]puna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ra -
-
ra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kṛtvā -
-
kṛtvā (indeclinable)[indeclinable]√kṛ -> kṛtvā (absolutive)[absolutive from √kṛ]√kṛ -> kṛtvā (absolutive)[absolutive from √kṛ]√kṛ -> kṛtvā (absolutive)[absolutive from √kṛ]√kṛ -> kṛtvā (absolutive)[absolutive from √kṛ]kṛtvan (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Snehasveda, Anabhi, Idam, Puna, Kritva, Kritvan
Alternative transliteration: snehasvedavanabhyasyapunahpunarakritva, snehasvedavanabhyasyapunahpunarakrtva, [Devanagari/Hindi] स्नेहस्वेदावनभ्यस्यपुनःपुनरकृत्वा, [Bengali] স্নেহস্বেদাবনভ্যস্যপুনঃপুনরকৃত্বা, [Gujarati] સ્નેહસ્વેદાવનભ્યસ્યપુનઃપુનરકૃત્વા, [Kannada] ಸ್ನೇಹಸ್ವೇದಾವನಭ್ಯಸ್ಯಪುನಃಪುನರಕೃತ್ವಾ, [Malayalam] സ്നേഹസ്വേദാവനഭ്യസ്യപുനഃപുനരകൃത്വാ, [Telugu] స్నేహస్వేదావనభ్యస్యపునఃపునరకృత్వా
Sanskrit References
“snehasvedāvanabhyasyapunaḥpunarakṛtvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 26 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)