Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “snehamāvṛtam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “snehamāvṛtam”—
- sneham -
-
sneha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- āvṛtam -
-
āvṛta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]āvṛta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]āvṛtā (noun, feminine)[adverb]āvṛt (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Sneha, Avrit, Avrita
Alternative transliteration: snehamavritam, snehamavrtam, [Devanagari/Hindi] स्नेहमावृतम्, [Bengali] স্নেহমাবৃতম্, [Gujarati] સ્નેહમાવૃતમ્, [Kannada] ಸ್ನೇಹಮಾವೃತಮ್, [Malayalam] സ്നേഹമാവൃതമ്, [Telugu] స్నేహమావృతమ్
Sanskrit References
“snehamāvṛtam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 10 < [Chapter 5: vastivyāpatsiddhi-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 5: vastivyāpatsiddhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)