Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sevitāhāraparyantaśarīrasthitisādhanaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sevitāhāraparyantaśarīrasthitisādhanaḥ”—
- sevitā -
-
sevita (noun, masculine)[compound], [vocative single]sevita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sīv -> sevita (participle, masculine)[compound from √sīv]√sīv -> sevita (participle, neuter)[compound from √sīv]sevitṛ (noun, masculine)[nominative single]sevitā (noun, feminine)[nominative single]√sev -> sevita (participle, masculine)[vocative single from √sev class 1 verb]√sev -> sevita (participle, neuter)[vocative single from √sev class 1 verb]√sev -> sevitā (participle, feminine)[nominative single from √sev class 1 verb]√sīv -> sevita (participle, masculine)[vocative single from √sīv]√sīv -> sevita (participle, neuter)[vocative single from √sīv]√sīv -> sevitā (participle, feminine)[nominative single from √sīv]√sev (verb class 1)[periphrastic-future active third single]
- āhāra -
-
āhāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]āhāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paryanta -
-
paryanta (noun, masculine)[compound], [vocative single]paryanta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śarīrasthiti -
-
śarīrasthiti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- sādhanaḥ -
-
sādhana (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sevitri, Sevita, Ahara, Paryanta, Sadhana
Alternative transliteration: sevitaharaparyantasharirasthitisadhanah, sevitaharaparyantasarirasthitisadhanah, [Devanagari/Hindi] सेविताहारपर्यन्तशरीरस्थितिसाधनः, [Bengali] সেবিতাহারপর্যন্তশরীরস্থিতিসাধনঃ, [Gujarati] સેવિતાહારપર્યન્તશરીરસ્થિતિસાધનઃ, [Kannada] ಸೇವಿತಾಹಾರಪರ್ಯನ್ತಶರೀರಸ್ಥಿತಿಸಾಧನಃ, [Malayalam] സേവിതാഹാരപര്യന്തശരീരസ്ഥിതിസാധനഃ, [Telugu] సేవితాహారపర్యన్తశరీరస్థితిసాధనః
Sanskrit References
“sevitāhāraparyantaśarīrasthitisādhanaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 23.6 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)