Analysis of “sattvadveṣamanāspadam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sattvadveṣamanāspadam”—

  • sattva -
  • sattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dveṣam -
  • dveṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • anā -
  • anā (indeclinable)
    [indeclinable]
    ana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • āspadam -
  • āspada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Sattva, Dvesha, Ana, Aspada

Alternative transliteration: sattvadveshamanaspadam, sattvadvesamanaspadam, [Devanagari/Hindi] सत्त्वद्वेषमनास्पदम्, [Bengali] সত্ত্বদ্বেষমনাস্পদম্, [Gujarati] સત્ત્વદ્વેષમનાસ્પદમ્, [Kannada] ಸತ್ತ್ವದ್ವೇಷಮನಾಸ್ಪದಮ್, [Malayalam] സത്ത്വദ്വേഷമനാസ്പദമ്, [Telugu] సత్త్వద్వేషమనాస్పదమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: