Analysis of “sarvatrā'ṣṭaṣaṣṭitīrthamaṇḍalam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvatrā'ṣṭaṣaṣṭitīrthamaṇḍalam”—

  • sarva -
  • saru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    saru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    saru (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • atrā' -
  • aṣṭaṣaṣṭi -
  • aṣṭaṣaṣṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tīrtham -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lam -
  • la (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Saru, Sarva, Tirtha, Anda

Alternative transliteration: sarvatra'shtashashtitirthamandalam, sarvatra'stasastitirthamandalam, [Devanagari/Hindi] सर्वत्राऽष्टषष्टितीर्थमण्डलम्, [Bengali] সর্বত্রাঽষ্টষষ্টিতীর্থমণ্ডলম্, [Gujarati] સર્વત્રાઽષ્ટષષ્ટિતીર્થમણ્ડલમ્, [Kannada] ಸರ್ವತ್ರಾಽಷ್ಟಷಷ್ಟಿತೀರ್ಥಮಣ್ಡಲಮ್, [Malayalam] സര്വത്രാഽഷ്ടഷഷ്ടിതീര്ഥമണ്ഡലമ്, [Telugu] సర్వత్రాఽష్టషష్టితీర్థమణ్డలమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: