Analysis of “sarvatathāgataprakramaṇavijñaptyā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvatathāgataprakramaṇavijñaptyā”—

  • sarvata -
  • sarvata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • thā -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • agata -
  • agata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ag (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • prakramaṇa -
  • prakramaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vijñaptyā -
  • vijñapti (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Sarvata, Tha, Agata, Prakramana, Vijnapti

Alternative transliteration: sarvatathagataprakramanavijnaptya, [Devanagari/Hindi] सर्वतथागतप्रक्रमणविज्ञप्त्या, [Bengali] সর্বতথাগতপ্রক্রমণবিজ্ঞপ্ত্যা, [Gujarati] સર્વતથાગતપ્રક્રમણવિજ્ઞપ્ત્યા, [Kannada] ಸರ್ವತಥಾಗತಪ್ರಕ್ರಮಣವಿಜ್ಞಪ್ತ್ಯಾ, [Malayalam] സര്വതഥാഗതപ്രക്രമണവിജ്ഞപ്ത്യാ, [Telugu] సర్వతథాగతప్రక్రమణవిజ్ఞప్త్యా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: