Analysis of “sarvapariṣkārasadṛśavarṇaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvapariṣkārasadṛśavarṇaiḥ”—

  • sarva -
  • saru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    saru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    saru (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • apariṣkāra -
  • apariṣkāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sadṛśa -
  • sadṛśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sadṛśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varṇaiḥ -
  • varṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    varṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Saru, Sarva, Aparishkara, Sadrisha, Varna

Alternative transliteration: sarvaparishkarasadrishavarnaih, sarvapariskarasadrsavarnaih, [Devanagari/Hindi] सर्वपरिष्कारसदृशवर्णैः, [Bengali] সর্বপরিষ্কারসদৃশবর্ণৈঃ, [Gujarati] સર્વપરિષ્કારસદૃશવર્ણૈઃ, [Kannada] ಸರ್ವಪರಿಷ್ಕಾರಸದೃಶವರ್ಣೈಃ, [Malayalam] സര്വപരിഷ്കാരസദൃശവര്ണൈഃ, [Telugu] సర్వపరిష్కారసదృశవర్ణైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: