Analysis of “sarvakuśalamūladharmāraṅgottāraṇāya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvakuśalamūladharmāraṅgottāraṇāya”—

  • sarvakuśala -
  • sarvakuśala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvakuśala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mūla -
  • mūla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mūl (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • dharmā -
  • dharman (noun, masculine)
    [nominative single]
    dharmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • raṅgo -
  • raṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    raṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    raṅgā (noun, feminine)
    [nominative single]
    raṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • uttāraṇāya -
  • uttāraṇa (noun, masculine)
    [dative single]
    uttāraṇa (noun, neuter)
    [dative single]

Extracted glossary definitions: Sarvakushala, Mula, Dharman, Dharma, Ranga, Uttarana

Alternative transliteration: sarvakushalamuladharmarangottaranaya, sarvakusalamuladharmarangottaranaya, [Devanagari/Hindi] सर्वकुशलमूलधर्मारङ्गोत्तारणाय, [Bengali] সর্বকুশলমূলধর্মারঙ্গোত্তারণায, [Gujarati] સર્વકુશલમૂલધર્મારઙ્ગોત્તારણાય, [Kannada] ಸರ್ವಕುಶಲಮೂಲಧರ್ಮಾರಙ್ಗೋತ್ತಾರಣಾಯ, [Malayalam] സര്വകുശലമൂലധര്മാരങ്ഗോത്താരണായ, [Telugu] సర్వకుశలమూలధర్మారఙ్గోత్తారణాయ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: