Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvabodhisattvabhūmyākramaṇavikurvitanayasamudrānapyavatarāmi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvabodhisattvabhūmyākramaṇavikurvitanayasamudrānapyavatarāmi”—
- sarvabodhisattva -
-
sarvabodhisattva (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvabodhisattva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhūmyā -
-
bhūmi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]bhūmi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]bhūmya (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhūmya (noun, neuter)[compound], [vocative single]bhūmī (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]bhūmī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]bhūmī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]bhūmyā (noun, feminine)[nominative single]
- ākramaṇa -
-
ākramaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ākramaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vikurvita -
-
vikurvita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- naya -
-
naya (noun, masculine)[compound], [vocative single]naya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√nay (verb class 1)[imperative active second single]√nī (verb class 1)[imperative active second single]
- samudrān -
-
samudra (noun, masculine)[accusative plural]
- apyava -
-
apyava (Preverb)[Preverb]
- tarāmi -
-
√tṝ (verb class 1)[present active first single]
Extracted glossary definitions: Sarvabodhisattva, Bhumi, Bhumya, Akramana, Vikurvita, Naya, Samudra
Alternative transliteration: sarvabodhisattvabhumyakramanavikurvitanayasamudranapyavatarami, [Devanagari/Hindi] सर्वबोधिसत्त्वभूम्याक्रमणविकुर्वितनयसमुद्रानप्यवतरामि, [Bengali] সর্ববোধিসত্ত্বভূম্যাক্রমণবিকুর্বিতনযসমুদ্রানপ্যবতরামি, [Gujarati] સર્વબોધિસત્ત્વભૂમ્યાક્રમણવિકુર્વિતનયસમુદ્રાનપ્યવતરામિ, [Kannada] ಸರ್ವಬೋಧಿಸತ್ತ್ವಭೂಮ್ಯಾಕ್ರಮಣವಿಕುರ್ವಿತನಯಸಮುದ್ರಾನಪ್ಯವತರಾಮಿ, [Malayalam] സര്വബോധിസത്ത്വഭൂമ്യാക്രമണവികുര്വിതനയസമുദ്രാനപ്യവതരാമി, [Telugu] సర్వబోధిసత్త్వభూమ్యాక్రమణవికుర్వితనయసముద్రానప్యవతరామి
Sanskrit References
“sarvabodhisattvabhūmyākramaṇavikurvitanayasamudrānapyavatarāmi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)