Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvālaṃbanavigopitānāmaraṇyavyāhāreṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvālaṃbanavigopitānāmaraṇyavyāhāreṇa”—
- sarvālambana -
-
sarvālambana (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvālambana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vi -
-
vi (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]vi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]vi (noun, masculine)[compound], [adverb]vi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ve (noun, masculine)[adverb]vī (noun, feminine)[adverb]vī (noun, masculine)[adverb]vī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- gopitānām -
-
gopita (noun, masculine)[genitive plural]gopita (noun, neuter)[genitive plural]gopitā (noun, feminine)[genitive plural]
- araṇya -
-
araṇya (noun, masculine)[compound], [vocative single]araṇya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vyāhāreṇa -
-
vyāhāra (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Sarvalambana, Gopita, Aranya, Vyahara
Alternative transliteration: sarvalambanavigopitanamaranyavyaharena, [Devanagari/Hindi] सर्वालंबनविगोपितानामरण्यव्याहारेण, [Bengali] সর্বালংবনবিগোপিতানামরণ্যব্যাহারেণ, [Gujarati] સર્વાલંબનવિગોપિતાનામરણ્યવ્યાહારેણ, [Kannada] ಸರ್ವಾಲಂಬನವಿಗೋಪಿತಾನಾಮರಣ್ಯವ್ಯಾಹಾರೇಣ, [Malayalam] സര്വാലംബനവിഗോപിതാനാമരണ്യവ്യാഹാരേണ, [Telugu] సర్వాలంబనవిగోపితానామరణ్యవ్యాహారేణ
Sanskrit References
“sarvālaṃbanavigopitānāmaraṇyavyāhāreṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)