Analysis of “sarvākuśalābhedyadṛḍhavīryabalaparākramaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvākuśalābhedyadṛḍhavīryabalaparākramaḥ”—

  • sarvā -
  • sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saru (noun, feminine)
    [instrumental single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akuśalā -
  • akuśala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akuśala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    akuśalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhedya -
  • abhedya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhedya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dṛḍhavīrya -
  • dṛḍhavīrya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dṛḍhavīrya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bala -
  • bala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • parākramaḥ -
  • parākrama (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Saru, Sarva, Akushala, Abhedya, Dridhavirya, Bala, Parakrama

Alternative transliteration: sarvakushalabhedyadridhaviryabalaparakramah, sarvakusalabhedyadrdhaviryabalaparakramah, [Devanagari/Hindi] सर्वाकुशलाभेद्यदृढवीर्यबलपराक्रमः, [Bengali] সর্বাকুশলাভেদ্যদৃঢবীর্যবলপরাক্রমঃ, [Gujarati] સર્વાકુશલાભેદ્યદૃઢવીર્યબલપરાક્રમઃ, [Kannada] ಸರ್ವಾಕುಶಲಾಭೇದ್ಯದೃಢವೀರ್ಯಬಲಪರಾಕ್ರಮಃ, [Malayalam] സര്വാകുശലാഭേദ്യദൃഢവീര്യബലപരാക്രമഃ, [Telugu] సర్వాకుశలాభేద్యదృఢవీర్యబలపరాక్రమః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: