Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sapakṣo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sapakṣo”—
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- pakṣo -
-
pakṣu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Pakshu
Alternative transliteration: sapaksho, sapakso, [Devanagari/Hindi] सपक्षो, [Bengali] সপক্ষো, [Gujarati] સપક્ષો, [Kannada] ಸಪಕ್ಷೋ, [Malayalam] സപക്ഷോ, [Telugu] సపక్షో
Sanskrit References
“sapakṣo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 19.94 < [Chapter 19]
Verse 8.29.30 < [Chapter 29]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.406.81 < [Chapter 406]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42.646 < [Chapter 42]
Verse 7.25.56 < [Chapter 25]
Verse 12.214.4 < [Chapter 214]
Verse 14.63 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)