Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samupāhṛtya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samupāhṛtya”—
- sam -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- upā -
-
upā (indeclinable)[indeclinable]upa (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]upa (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]upa (indeclinable)[indeclinable]
- āhṛtya -
-
āhṛtya (indeclinable)[indeclinable]āhṛtya (noun, masculine)[compound], [vocative single]āhṛtya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Upa, Ahritya
Alternative transliteration: samupahritya, samupahrtya, [Devanagari/Hindi] समुपाहृत्य, [Bengali] সমুপাহৃত্য, [Gujarati] સમુપાહૃત્ય, [Kannada] ಸಮುಪಾಹೃತ್ಯ, [Malayalam] സമുപാഹൃത്യ, [Telugu] సముపాహృత్య
Sanskrit References
“samupāhṛtya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 13.129 < [Chapter 13 - Vaḍika-avadāna]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.273 < [Chapter 15]
Verse 18.262 < [Chapter 18]
Verse 22.47 < [Chapter 22]
Verse 24.20 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)