Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samudraśatānāloka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samudraśatānāloka”—
- samudra -
-
samudra (noun, masculine)[compound], [vocative single]samudra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śatā -
-
śata (noun, neuter)[compound], [vocative single]śatā (noun, feminine)[nominative single]
- anālo -
-
anāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]anāla (noun, neuter)[compound], [vocative single]anālā (noun, feminine)[nominative single]
- uka -
-
uka (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Samudra, Shata, Anala, Uka
Alternative transliteration: samudrashatanaloka, samudrasatanaloka, [Devanagari/Hindi] समुद्रशतानालोक, [Bengali] সমুদ্রশতানালোক, [Gujarati] સમુદ્રશતાનાલોક, [Kannada] ಸಮುದ್ರಶತಾನಾಲೋಕ, [Malayalam] സമുദ്രശതാനാലോക, [Telugu] సముద్రశతానాలోక
Sanskrit References
“samudraśatānāloka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)