Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sampatsu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sampatsu”—
- sampatsu -
-
sampad (noun, feminine)[locative plural]sampat (noun, masculine)[locative plural]sampat (noun, feminine)[locative plural]sampat (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Sampad, Sampat
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] सम्पत्सु, [Bengali] সম্পত্সু, [Gujarati] સમ્પત્સુ, [Kannada] ಸಮ್ಪತ್ಸು, [Malayalam] സമ്പത്സു, [Telugu] సమ్పత్సు
Sanskrit References
“sampatsu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 31 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 91 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 34 < [Chapter 1: vamanakalpādhyāyah]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.94.46 < [Chapter 94]
Verse 1.140.85 < [Chapter 140]
Verse 1.194.200 < [Chapter 194]
Verse 1.284.85 < [Chapter 284]
Verse 1.446.20 < [Chapter 446]
Verse 1.455.90 < [Chapter 455]
Verse 1.476.53 < [Chapter 476]
Verse 1.551.89 < [Chapter 551]
Verse 2.78.43 < [Chapter 78]
Verse 2.137.77 < [Chapter 137]
Verse 3.42.40 < [Chapter 42]
Verse 3.75.55 < [Chapter 75]
Verse 3.137.2 < [Chapter 137]
Verse 3.144.73 < [Chapter 144]
Verse 3.155.107 < [Chapter 155]
Verse 1.2.58.35 < [Chapter 58]
Verse 28.3 < [Chapter 28]
Verse 4.20.12 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)