Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samastasaṃpatsamavāptihetavaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samastasaṃpatsamavāptihetavaḥ”—
- samasta -
-
samasta (noun, masculine)[compound], [vocative single]samasta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sampat -
-
sampad (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]sampat (noun, masculine)[compound]sampat (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]sampat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- samavāpti -
-
samavāpti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- hetavaḥ -
-
hetu (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Samasta, Sampad, Sampat, Hetu
Alternative transliteration: samastasampatsamavaptihetavah, [Devanagari/Hindi] समस्तसंपत्समवाप्तिहेतवः, [Bengali] সমস্তসংপত্সমবাপ্তিহেতবঃ, [Gujarati] સમસ્તસંપત્સમવાપ્તિહેતવઃ, [Kannada] ಸಮಸ್ತಸಂಪತ್ಸಮವಾಪ್ತಿಹೇತವಃ, [Malayalam] സമസ്തസംപത്സമവാപ്തിഹേതവഃ, [Telugu] సమస్తసంపత్సమవాప్తిహేతవః
Sanskrit References
“samastasaṃpatsamavāptihetavaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.12.44 < [Chapter 12]
Verse 6.255.51 < [Chapter 255]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)