Analysis of “samastadevaughairdhārito'sau”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samastadevaughairdhārito'sau”—

  • samasta -
  • samasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • devau -
  • deva (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    deva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    devā (noun, feminine)
    [nominative single]
    devṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    div (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aughair -
  • augha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • dhārito' -
  • dhārita (noun, masculine)
    [nominative single]
    dhṛ -> dhārita (participle, masculine)
    [nominative single from √dhṛ]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Samasta, Deva, Devri, Devan, Augha, Dharita, Asi, Asu, Adah

Alternative transliteration: samastadevaughairdharito'sau, [Devanagari/Hindi] समस्तदेवौघैर्धारितोऽसौ, [Bengali] সমস্তদেবৌঘৈর্ধারিতোঽসৌ, [Gujarati] સમસ્તદેવૌઘૈર્ધારિતોઽસૌ, [Kannada] ಸಮಸ್ತದೇವೌಘೈರ್ಧಾರಿತೋಽಸೌ, [Malayalam] സമസ്തദേവൌഘൈര്ധാരിതോഽസൌ, [Telugu] సమస్తదేవౌఘైర్ధారితోఽసౌ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: