Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samanujñāpya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samanujñāpya”—
- samanujñā -
-
samanujñā (noun, feminine)[nominative single]
- apya -
-
apya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Samanujna, Apya
Alternative transliteration: samanujnapya, [Devanagari/Hindi] समनुज्ञाप्य, [Bengali] সমনুজ্ঞাপ্য, [Gujarati] સમનુજ્ઞાપ્ય, [Kannada] ಸಮನುಜ್ಞಾಪ್ಯ, [Malayalam] സമനുജ്ഞാപ്യ, [Telugu] సమనుజ్ఞాప్య
Sanskrit References
“samanujñāpya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.13.221 < [Chapter 13]
Verse 35.2 < [Chapter 35]
Verse 73.6 < [Chapter 73]
Verse 1.136.6 < [Chapter 136]
Verse 1.157.3 < [Chapter 157]
Verse 2.42.59 < [Chapter 42]
Verse 3.91.16 < [Chapter 91]
Verse 5.87.21 < [Chapter 87]
Verse 5.172.1 < [Chapter 172]
Verse 9.28.89 < [Chapter 28]
Verse 9.28.92 < [Chapter 28]
Verse 12.41.18 < [Chapter 41]
Verse 12.137.108 < [Chapter 137]
Verse 14.50.51 < [Chapter 50]
Verse 14.51.40 < [Chapter 51]
Verse 14.57.16 < [Chapter 57]
Verse 14.60.37 < [Chapter 60]
Verse 14.62.22 < [Chapter 62]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 7.224 < [Chapter 7]
Verse 3.33.33 < [Chapter 33]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)