Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samaśodhayan”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samaśodhayan”—
- samaśo -
-
samaśaḥ (indeclinable)[indeclinable]
- dha -
-
dha (noun, masculine)[compound], [vocative single]dha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yan -
-
yat (noun, masculine)[vocative single]√i -> yat (participle, masculine)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
Extracted glossary definitions: Samashah, Dha, Yat
Alternative transliteration: samashodhayan, samasodhayan, [Devanagari/Hindi] समशोधयन्, [Bengali] সমশোধযন্, [Gujarati] સમશોધયન્, [Kannada] ಸಮಶೋಧಯನ್, [Malayalam] സമശോധയന്, [Telugu] సమశోధయన్
Sanskrit References
“samaśodhayan” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 20.142 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)