Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samīhase”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samīhase”—
- samī -
-
samin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]samī (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]samī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]samī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- īhase -
-
√īh (verb class 1)[present middle second single]
Extracted glossary definitions: Samin, Sami
Alternative transliteration: samihase, [Devanagari/Hindi] समीहसे, [Bengali] সমীহসে, [Gujarati] સમીહસે, [Kannada] ಸಮೀಹಸೇ, [Malayalam] സമീഹസേ, [Telugu] సమీహసే
Sanskrit References
“samīhase” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.34.48 < [Chapter XXXIV]
Verse 2.3.27.15 < [Chapter 27]
Verse 2.3.27.23 < [Chapter 27]
Verse 2.3.44.75 < [Chapter 44]
Verse 7.40.19 < [Chapter 40]
Verse 8.21.19 < [Chapter 21]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.175.87 < [Chapter 175]
Verse 5.1.2.20 < [Chapter 2]
Verse 5.1.4.43 < [Chapter 4]
Verse 5.2.15.17 < [Chapter 15]
Verse 5.2.33.10 < [Chapter 33]
Verse 6.191.48 < [Chapter 191]
Verse 9.5.14 < [Chapter 5]
Verse 10.27.6 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)