Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sahasrasaṃkhya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahasrasaṃkhya”—
- sahasrasaṅkhya -
-
sahasrasaṅkhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]sahasrasaṅkhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Sahasrasankhya
Alternative transliteration: sahasrasamkhya, [Devanagari/Hindi] सहस्रसंख्य, [Bengali] সহস্রসংখ্য, [Gujarati] સહસ્રસંખ્ય, [Kannada] ಸಹಸ್ರಸಂಖ್ಯ, [Malayalam] സഹസ്രസംഖ്യ, [Telugu] సహస్రసంఖ్య
Sanskrit References
“sahasrasaṃkhya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.519.98 < [Chapter 519]
Verse 2.29.101 < [Chapter 29]
Verse 2.38.66 < [Chapter 38]
Verse 2.44.2 < [Chapter 44]
Verse 2.48.34 < [Chapter 48]
Verse 2.55.62 < [Chapter 55]
Verse 2.77.22 < [Chapter 77]
Verse 2.77.97 < [Chapter 77]
Verse 3.154.78 < [Chapter 154]
Verse 4.40.45 < [Chapter 40]
Verse 4.40.47 < [Chapter 40]
Verse 4.80.75 < [Chapter 80]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 7.1.23.32 < [Chapter 23]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.631 < [Chapter 18]
Verse 25.75 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)