Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sahasraphaṇamālāḍhyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahasraphaṇamālāḍhyaṃ”—
- sahasraphaṇam -
-
sahasraphaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sahasraphaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ālā -
-
āla (noun, masculine)[compound], [vocative single]āla (noun, neuter)[compound], [vocative single]√al (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- āḍhyam -
-
āḍhya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]āḍhya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]āḍhyā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sahasraphana, Ala, Adhya
Alternative transliteration: sahasraphanamaladhyam, [Devanagari/Hindi] सहस्रफणमालाढ्यं, [Bengali] সহস্রফণমালাঢ্যং, [Gujarati] સહસ્રફણમાલાઢ્યં, [Kannada] ಸಹಸ್ರಫಣಮಾಲಾಢ್ಯಂ, [Malayalam] സഹസ്രഫണമാലാഢ്യം, [Telugu] సహస్రఫణమాలాఢ్యం
Sanskrit References
“sahasraphaṇamālāḍhyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 5.57 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)