Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sahāśvinaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahāśvinaḥ”—
- sahā -
-
saha (indeclinable postposition)[indeclinable postposition]saha (noun, masculine)[compound], [vocative single]saha (noun, neuter)[compound], [vocative single]sahā (noun, feminine)[nominative single]sah (noun, masculine)[instrumental single]sah (noun, neuter)[instrumental single]√sah (verb class 1)[imperative active second single]
- aśvinaḥ -
-
aśvin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]aśvin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]aśvina (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Saha, Sah, Ashvin, Ashvina
Alternative transliteration: sahashvinah, sahasvinah, [Devanagari/Hindi] सहाश्विनः, [Bengali] সহাশ্বিনঃ, [Gujarati] સહાશ્વિનઃ, [Kannada] ಸಹಾಶ್ವಿನಃ, [Malayalam] സഹാശ്വിനഃ, [Telugu] సహాశ్వినః
Sanskrit References
“sahāśvinaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.53.34 < [Chapter 53]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)