Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃvatsarāśītijīvinastṛṇabhojinaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃvatsarāśītijīvinastṛṇabhojinaḥ”—
- saṃvatsarā -
-
saṃvatsara (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- aśīti -
-
aśīti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- jīvinas -
-
jīvin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]jīvin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- tṛṇa -
-
tṛṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]tṛṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhojinaḥ -
-
bhojin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]bhojin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]bhojī (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Samvatsara, Jivin, Trina, Bhojin, Bhoji
Alternative transliteration: samvatsarashitijivinastrinabhojinah, samvatsarasitijivinastrnabhojinah, [Devanagari/Hindi] संवत्सराशीतिजीविनस्तृणभोजिनः, [Bengali] সংবত্সরাশীতিজীবিনস্তৃণভোজিনঃ, [Gujarati] સંવત્સરાશીતિજીવિનસ્તૃણભોજિનઃ, [Kannada] ಸಂವತ್ಸರಾಶೀತಿಜೀವಿನಸ್ತೃಣಭೋಜಿನಃ, [Malayalam] സംവത്സരാശീതിജീവിനസ്തൃണഭോജിനഃ, [Telugu] సంవత్సరాశీతిజీవినస్తృణభోజినః
Sanskrit References
“saṃvatsarāśītijīvinastṛṇabhojinaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)