Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃtṛpti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃtṛpti”—
- santṛpti -
-
santṛpti (noun, masculine)[compound], [adverb]santṛpti (noun, feminine)[compound], [adverb]santṛpti (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Santripti
Alternative transliteration: samtripti, samtrpti, [Devanagari/Hindi] संतृप्ति, [Bengali] সংতৃপ্তি, [Gujarati] સંતૃપ્તિ, [Kannada] ಸಂತೃಪ್ತಿ, [Malayalam] സംതൃപ്തി, [Telugu] సంతృప్తి
Sanskrit References
“saṃtṛpti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.5.9 < [Chapter 5]
Verse 5.67.83 < [Chapter 67]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.46.63 < [Chapter 46]
Verse 1.74.7 < [Chapter 74]
Verse 15.70 < [Chapter 15 - Sūkṣmatvaca-avadāna]
Verse 16.128 < [Chapter 16 - Pretika-avadāna]
Verse 4.1.40.62 < [Chapter 40]
Verse 4.2.8.88 < [Chapter 8]
Verse 4.2.12.54 < [Chapter 12]
Verse 4.2.48.55 < [Chapter 48]
Verse 6.1.141.52 < [Chapter 141]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.347 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)