Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃjñātvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃjñātvā”—
- sañjñāt -
-
sañjña (noun, masculine)[adverb], [ablative single]sañjña (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- vā -
-
vā (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]vā (noun, feminine)[nominative single]√vā (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Sanjna
Alternative transliteration: samjnatva, [Devanagari/Hindi] संज्ञात्वा, [Bengali] সংজ্ঞাত্বা, [Gujarati] સંજ્ઞાત્વા, [Kannada] ಸಂಜ್ಞಾತ್ವಾ, [Malayalam] സംജ്ഞാത്വാ, [Telugu] సంజ్ఞాత్వా
Sanskrit References
“saṃjñātvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 53.64 < [Chapter 53]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.249.99 < [Chapter 249]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 7.1.84.7 < [Chapter 84]
Verse 9.10 < [Chapter 9]
Verse 10.107 < [Chapter 10]
Verse 11.194 < [Chapter 11]
Verse 11.289 < [Chapter 11]
Verse 22.5 < [Chapter 22]
Verse 25.35 < [Chapter 25]
Verse 36.52 < [Chapter 36]
Verse 36.68 < [Chapter 36]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)