Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃgatabhūstuṅganāmaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃgatabhūstuṅganāmaḥ”—
- saṅgata -
-
saṅgata (noun, masculine)[compound], [vocative single]saṅgata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhūs -
-
bhu (noun, feminine)[accusative plural]bhū (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]bhū (noun, feminine)[nominative single], [vocative single]√bhū (verb class 1)[injunctive active second single]
- tuṅga -
-
tuṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]tuṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nām -
-
nā (noun, feminine)[accusative single]
- aḥ -
-
a (noun, masculine)[nominative single]ṛ (noun, feminine)[vocative single]ṛ (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Sangata, Bhu, Tunga
Alternative transliteration: samgatabhustunganamah, [Devanagari/Hindi] संगतभूस्तुङ्गनामः, [Bengali] সংগতভূস্তুঙ্গনামঃ, [Gujarati] સંગતભૂસ્તુઙ્ગનામઃ, [Kannada] ಸಂಗತಭೂಸ್ತುಙ್ಗನಾಮಃ, [Malayalam] സംഗതഭൂസ്തുങ്ഗനാമഃ, [Telugu] సంగతభూస్తుఙ్గనామః
Sanskrit References
“saṃgatabhūstuṅganāmaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)