Analysis of “saṃgṛhyāpisṛjatyāpaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃgṛhyāpisṛjatyāpaḥ”—

  • saṅgṛhyā -
  • saṅgṛhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅgṛhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • sṛjatyā -
  • sṛjati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sṛj -> sṛjat (participle, masculine)
    [locative single from √sṛj class 6 verb]
    sṛj -> sṛjat (participle, neuter)
    [nominative dual from √sṛj class 6 verb], [vocative dual from √sṛj class 6 verb], [accusative dual from √sṛj class 6 verb], [locative single from √sṛj class 6 verb]
    sṛj (verb class 6)
    [present active third single]
  • āpaḥ -
  • āpas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ap (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    āpa (noun, masculine)
    [nominative single]
    āp (verb class 5)
    [aorist active second single]

Extracted glossary definitions: Sangrihya, Api, Srijati, Srijat, Apa, Apas

Alternative transliteration: samgrihyapisrijatyapah, samgrhyapisrjatyapah, [Devanagari/Hindi] संगृह्यापिसृजत्यापः, [Bengali] সংগৃহ্যাপিসৃজত্যাপঃ, [Gujarati] સંગૃહ્યાપિસૃજત્યાપઃ, [Kannada] ಸಂಗೃಹ್ಯಾಪಿಸೃಜತ್ಯಾಪಃ, [Malayalam] സംഗൃഹ്യാപിസൃജത്യാപഃ, [Telugu] సంగృహ్యాపిసృజత్యాపః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: