Analysis of “saṃbhārasaṃbhavavimokṣanayānanantān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃbhārasaṃbhavavimokṣanayānanantān”—

  • sambhāra -
  • sambhāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sambhāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sambhava -
  • sambhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sambhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vimokṣa -
  • vimokṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nayān -
  • naya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • anantān -
  • ananta (noun, masculine)
    [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Sambhara, Sambhava, Vimoksha, Naya, Ananta

Alternative transliteration: sambharasambhavavimokshanayananantan, sambharasambhavavimoksanayananantan, [Devanagari/Hindi] संभारसंभवविमोक्षनयाननन्तान्, [Bengali] সংভারসংভববিমোক্ষনযাননন্তান্, [Gujarati] સંભારસંભવવિમોક્ષનયાનનન્તાન્, [Kannada] ಸಂಭಾರಸಂಭವವಿಮೋಕ್ಷನಯಾನನನ್ತಾನ್, [Malayalam] സംഭാരസംഭവവിമോക്ഷനയാനനന്താന്, [Telugu] సంభారసంభవవిమోక్షనయాననన్తాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: