Analysis of “sūtravyavastaraṇamaśvādiṣu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sūtravyavastaraṇamaśvādiṣu”—

  • sūtra -
  • sūtra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyavasta -
  • vyavasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyavasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • raṇam -
  • raṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    raṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aśvād -
  • aśva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • iṣu -
  • iṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    i (noun, masculine)
    [locative plural]

Extracted glossary definitions: Sutra, Vyavasta, Rana, Ashva

Alternative transliteration: sutravyavastaranamashvadishu, sutravyavastaranamasvadisu, [Devanagari/Hindi] सूत्रव्यवस्तरणमश्वादिषु, [Bengali] সূত্রব্যবস্তরণমশ্বাদিষু, [Gujarati] સૂત્રવ્યવસ્તરણમશ્વાદિષુ, [Kannada] ಸೂತ್ರವ್ಯವಸ್ತರಣಮಶ್ವಾದಿಷು, [Malayalam] സൂത്രവ്യവസ്തരണമശ്വാദിഷു, [Telugu] సూత్రవ్యవస్తరణమశ్వాదిషు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: