Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sārthavrajaskandhāvārasaṃvāhavilopapramattamapramatto'bhihanyāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sārthavrajaskandhāvārasaṃvāhavilopapramattamapramatto'bhihanyāt”—
- sārtha -
-
sārtha (noun, masculine)[compound], [vocative single]sārtha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vraja -
-
vraja (noun, masculine)[compound], [vocative single]vraja (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vraj (verb class 1)[imperative active second single]
- skandhāvāra -
-
skandhāvāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- saṃvāha -
-
saṃvāha (noun, masculine)[compound], [vocative single]saṃvāha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vilopa -
-
vilopa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pramattam -
-
pramatta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pramatta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pramattā (noun, feminine)[adverb]
- apramatto' -
-
apramatta (noun, masculine)[nominative single]
- abhi -
-
abhi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]abhi (noun, masculine)[compound], [adverb]abhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhi (noun, feminine)[compound], [adverb]abhī (noun, masculine)[adverb]abhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhī (noun, feminine)[adverb]abhi (Preverb)[Preverb]
- hanyāt -
-
√han (verb class 2)[optative active third single]
Extracted glossary definitions: Sartha, Vraja, Skandhavara, Samvaha, Vilopa, Pramatta, Apramatta, Abhi
Alternative transliteration: sarthavrajaskandhavarasamvahavilopapramattamapramatto'bhihanyat, [Devanagari/Hindi] सार्थव्रजस्कन्धावारसंवाहविलोपप्रमत्तमप्रमत्तोऽभिहन्यात्, [Bengali] সার্থব্রজস্কন্ধাবারসংবাহবিলোপপ্রমত্তমপ্রমত্তোঽভিহন্যাত্, [Gujarati] સાર્થવ્રજસ્કન્ધાવારસંવાહવિલોપપ્રમત્તમપ્રમત્તોઽભિહન્યાત્, [Kannada] ಸಾರ್ಥವ್ರಜಸ್ಕನ್ಧಾವಾರಸಂವಾಹವಿಲೋಪಪ್ರಮತ್ತಮಪ್ರಮತ್ತೋಽಭಿಹನ್ಯಾತ್, [Malayalam] സാര്ഥവ്രജസ്കന്ധാവാരസംവാഹവിലോപപ്രമത്തമപ്രമത്തോഽഭിഹന്യാത്, [Telugu] సార్థవ్రజస్కన్ధావారసంవాహవిలోపప్రమత్తమప్రమత్తోఽభిహన్యాత్
Sanskrit References
“sārthavrajaskandhāvārasaṃvāhavilopapramattamapramatto'bhihanyāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 10.3 < [Book 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)