Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sārivāśaṅkhanābhibhyāmavacūrṇayet”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sārivāśaṅkhanābhibhyāmavacūrṇayet”—
- sārivā -
-
sārivā (noun, feminine)[nominative single]
- śaṅkhanābhibhyām -
-
śaṅkhanābhi (noun, feminine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
- ava -
-
ava (noun, masculine)[compound], [vocative single]o (noun, masculine)[compound]√av (verb class 1)[imperative active second single]√u (verb class 1)[imperative active second single]ava (Preverb)[Preverb]
- cūrṇayet -
-
√cūrṇ (verb class 10)[optative active third single]
Extracted glossary definitions: Sariva, Shankhanabhi, Ava
Alternative transliteration: sarivashankhanabhibhyamavacurnayet, sarivasankhanabhibhyamavacurnayet, [Devanagari/Hindi] सारिवाशङ्खनाभिभ्यामवचूर्णयेत्, [Bengali] সারিবাশঙ্খনাভিভ্যামবচূর্ণযেত্, [Gujarati] સારિવાશઙ્ખનાભિભ્યામવચૂર્ણયેત્, [Kannada] ಸಾರಿವಾಶಙ್ಖನಾಭಿಭ್ಯಾಮವಚೂರ್ಣಯೇತ್, [Malayalam] സാരിവാശങ്ഖനാഭിഭ്യാമവചൂര്ണയേത്, [Telugu] సారివాశఙ్ఖనాభిభ్యామవచూర్ణయేత్
Sanskrit References
“sārivāśaṅkhanābhibhyāmavacūrṇayet” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 54 < [Chapter 2: bālāmayapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)