Analysis of “sādhusamāgamastanuphalo”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sādhusamāgamastanuphalo”—

  • sādhu -
  • sādhu (indeclinable)
    [indeclinable]
    sādhu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sādhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sādhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • samāgamas -
  • samāgama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tanu -
  • tanu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    tanu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tanū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    tan (verb class 8)
    [imperative active second single]
  • pha -
  • pha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lo -
  • lo (noun, masculine)
    [compound]

Extracted glossary definitions: Sadhu, Samagama, Tanu, Pha

Alternative transliteration: sadhusamagamastanuphalo, [Devanagari/Hindi] साधुसमागमस्तनुफलो, [Bengali] সাধুসমাগমস্তনুফলো, [Gujarati] સાધુસમાગમસ્તનુફલો, [Kannada] ಸಾಧುಸಮಾಗಮಸ್ತನುಫಲೋ, [Malayalam] സാധുസമാഗമസ്തനുഫലോ, [Telugu] సాధుసమాగమస్తనుఫలో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: