Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sādhusādhvīkṛṣṇaprāsādikaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sādhusādhvīkṛṣṇaprāsādikaṃ”—
- sādhu -
-
sādhu (indeclinable)[indeclinable]sādhu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]sādhu (noun, masculine)[compound], [adverb]sādhu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- sādhvī -
-
sādhvī (noun, feminine)[compound], [nominative single]sādhvin (noun, masculine)[nominative single]
- kṛṣṇa -
-
kṛṣṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṛṣṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prāsādikam -
-
prāsādika (noun, masculine)[adverb], [accusative single]prāsādika (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]prāsādikā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sadhu, Sadhvi, Sadhvin, Krishna, Prasadika
Alternative transliteration: sadhusadhvikrishnaprasadikam, sadhusadhvikrsnaprasadikam, [Devanagari/Hindi] साधुसाध्वीकृष्णप्रासादिकं, [Bengali] সাধুসাধ্বীকৃষ্ণপ্রাসাদিকং, [Gujarati] સાધુસાધ્વીકૃષ્ણપ્રાસાદિકં, [Kannada] ಸಾಧುಸಾಧ್ವೀಕೃಷ್ಣಪ್ರಾಸಾದಿಕಂ, [Malayalam] സാധുസാധ്വീകൃഷ്ണപ്രാസാദികം, [Telugu] సాధుసాధ్వీకృష్ణప్రాసాదికం
Sanskrit References
“sādhusādhvīkṛṣṇaprāsādikaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.30.28 < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)