Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sādhayantyārthamātmīyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sādhayantyārthamātmīyaṃ”—
- sādhayantyā -
-
√sidh -> sādhayantī (participle, feminine)[compound from √sidh], [adverb from √sidh]√sidh -> sādhayat (participle, neuter)[nominative dual from √sidh], [nominative plural from √sidh], [vocative dual from √sidh], [vocative plural from √sidh], [accusative dual from √sidh], [accusative plural from √sidh]√sidh -> sādhayantī (participle, feminine)[nominative single from √sidh], [vocative single from √sidh], [instrumental single from √sidh]√sidh (verb class 0)[present active third plural]
- ārtham -
-
ārtha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ārtha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]√arth (verb class 1)[imperfect active first single]
- ātmīyam -
-
ātmīya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ātmīya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ātmīyā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sadhayat, Sadhayanti, Artha, Atmiya
Alternative transliteration: sadhayantyarthamatmiyam, [Devanagari/Hindi] साधयन्त्यार्थमात्मीयं, [Bengali] সাধযন্ত্যার্থমাত্মীযং, [Gujarati] સાધયન્ત્યાર્થમાત્મીયં, [Kannada] ಸಾಧಯನ್ತ್ಯಾರ್ಥಮಾತ್ಮೀಯಂ, [Malayalam] സാധയന്ത്യാര്ഥമാത്മീയം, [Telugu] సాధయన్త్యార్థమాత్మీయం
Sanskrit References
“sādhayantyārthamātmīyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.227.17 < [Chapter 227]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)