Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rugvānupaveśyeta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rugvānupaveśyeta”—
- rug -
-
ruc (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- vān -
-
va (noun, masculine)[accusative plural]√vā -> vāt (participle, masculine)[nominative single from √vā class 2 verb], [vocative single from √vā class 2 verb]√vā -> vāt (participle, masculine)[nominative single from √vā class 1 verb], [vocative single from √vā class 1 verb]
- upaveśye -
-
upaveśi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]upaveśin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]upaveśin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- eta -
-
eta (noun, masculine)[compound], [vocative single]eta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Ruc, Vat, Upaveshi, Upaveshin, Eta
Alternative transliteration: rugvanupaveshyeta, rugvanupavesyeta, [Devanagari/Hindi] रुग्वानुपवेश्येत, [Bengali] রুগ্বানুপবেশ্যেত, [Gujarati] રુગ્વાનુપવેશ્યેત, [Kannada] ರುಗ್ವಾನುಪವೇಶ್ಯೇತ, [Malayalam] രുഗ്വാനുപവേശ്യേത, [Telugu] రుగ్వానుపవేశ్యేత
Sanskrit References
“rugvānupaveśyeta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 7 < [Chapter 5: vastivyāpatsiddhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)