Analysis of “rudatkrandadṛḍhataramaraṇyamiva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rudatkrandadṛḍhataramaraṇyamiva”—

  • rudat -
  • rud -> rudat (participle, neuter)
    [nominative single from √rud class 2 verb], [vocative single from √rud class 2 verb], [accusative single from √rud class 2 verb]
  • kranda -
  • kranda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    krand (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • dṛḍhataram -
  • dṛḍhatara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dṛḍhatara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dṛḍhatarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • araṇyam -
  • araṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    araṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    araṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    raṇ (verb class 4)
    [imperfect active first single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]

Extracted glossary definitions: Rudat, Kranda, Dridhatara, Aranya, Iva

Alternative transliteration: rudatkrandadridhataramaranyamiva, rudatkrandadrdhataramaranyamiva, [Devanagari/Hindi] रुदत्क्रन्ददृढतरमरण्यमिव, [Bengali] রুদত্ক্রন্দদৃঢতরমরণ্যমিব, [Gujarati] રુદત્ક્રન્દદૃઢતરમરણ્યમિવ, [Kannada] ರುದತ್ಕ್ರನ್ದದೃಢತರಮರಣ್ಯಮಿವ, [Malayalam] രുദത്ക്രന്ദദൃഢതരമരണ്യമിവ, [Telugu] రుదత్క్రన్దదృఢతరమరణ్యమివ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: