Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rucibhirbhinnasaṃhatapallavam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rucibhirbhinnasaṃhatapallavam”—
- rucibhir -
-
ruci (noun, feminine)[instrumental plural]ruci (noun, masculine)[instrumental plural]
- bhinna -
-
bhinna (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhinna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṃhata -
-
saṃhata (noun, masculine)[compound], [vocative single]saṃhata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pallavam -
-
pallava (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pallava (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pallavā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Ruci, Bhinna, Samhata, Pallava
Alternative transliteration: rucibhirbhinnasamhatapallavam, [Devanagari/Hindi] रुचिभिर्भिन्नसंहतपल्लवम्, [Bengali] রুচিভির্ভিন্নসংহতপল্লবম্, [Gujarati] રુચિભિર્ભિન્નસંહતપલ્લવમ્, [Kannada] ರುಚಿಭಿರ್ಭಿನ್ನಸಂಹತಪಲ್ಲವಮ್, [Malayalam] രുചിഭിര്ഭിന്നസംഹതപല്ലവമ്, [Telugu] రుచిభిర్భిన్నసంహతపల్లవమ్
Sanskrit References
“rucibhirbhinnasaṃhatapallavam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.43.296 < [Chapter 43]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)