Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rolambalālitasuradrumasūnusaṃpadyuktaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rolambalālitasuradrumasūnusaṃpadyuktaṃ”—
- rolamba -
-
rolamba (noun, masculine)[compound], [vocative single]rolamba (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- lālita -
-
lālita (noun, masculine)[compound], [vocative single]lālita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√lal -> lālita (participle, masculine)[compound from √lal]√lal -> lālita (participle, neuter)[compound from √lal]√lal -> lālita (participle, masculine)[vocative single from √lal]√lal -> lālita (participle, neuter)[vocative single from √lal]
- suradruma -
-
suradruma (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- sūnu -
-
sūnu (noun, feminine)[compound], [adverb]sūnu (noun, masculine)[compound], [adverb]sūnū (noun, masculine)[adverb], [vocative single]sūnū (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]sūnū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- sampadyu -
-
sampadin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]sampad (noun, feminine)[locative single]
- uktam -
-
ukta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ukta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]uktā (noun, feminine)[adverb]√vac -> ukta (participle, masculine)[accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]√vac -> ukta (participle, neuter)[nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
Extracted glossary definitions: Rolamba, Lalita, Suradruma, Sunu, Sampad, Sampadin, Ukta
Alternative transliteration: rolambalalitasuradrumasunusampadyuktam, [Devanagari/Hindi] रोलम्बलालितसुरद्रुमसूनुसंपद्युक्तं, [Bengali] রোলম্বলালিতসুরদ্রুমসূনুসংপদ্যুক্তং, [Gujarati] રોલમ્બલાલિતસુરદ્રુમસૂનુસંપદ્યુક્તં, [Kannada] ರೋಲಮ್ಬಲಾಲಿತಸುರದ್ರುಮಸೂನುಸಂಪದ್ಯುಕ್ತಂ, [Malayalam] രോലമ്ബലാലിതസുരദ്രുമസൂനുസംപദ്യുക്തം, [Telugu] రోలమ్బలాలితసురద్రుమసూనుసంపద్యుక్తం
Sanskrit References
“rolambalālitasuradrumasūnusaṃpadyuktaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.103.28 < [Chapter 103]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)