Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rohitamakṣatam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rohitamakṣatam”—
- rohitam -
-
rohita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rohitā (noun, feminine)[adverb]√ruh -> rohita (participle, masculine)[adverb from √ruh]√ruh -> rohita (participle, neuter)[adverb from √ruh]√ruh -> rohitā (participle, feminine)[adverb from √ruh]rohit (noun, masculine)[accusative single]√ruh -> rohita (participle, masculine)[accusative single from √ruh]√ruh -> rohita (participle, neuter)[nominative single from √ruh], [accusative single from √ruh]
- akṣatam -
-
akṣata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]akṣata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]akṣatā (noun, feminine)[adverb]√akṣ (verb class 1)[imperative active second dual]
Extracted glossary definitions: Rohit, Rohita, Akshata
Alternative transliteration: rohitamakshatam, rohitamaksatam, [Devanagari/Hindi] रोहितमक्षतम्, [Bengali] রোহিতমক্ষতম্, [Gujarati] રોહિતમક્ષતમ્, [Kannada] ರೋಹಿತಮಕ್ಷತಮ್, [Malayalam] രോഹിതമക്ഷതമ്, [Telugu] రోహితమక్షతమ్
Sanskrit References
“rohitamakṣatam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 47.44 < [Chapter 47 - puṣyasnānādhyāyaḥ [puṣyasnāna-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)