Analysis of “raukṣyalāṅavavaiṣadyavicāraglānikārakam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “raukṣyalāṅavavaiṣadyavicāraglānikārakam”—

  • raukṣya -
  • raukṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṅava -
  • ṅu (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vaiṣa -
  • vaiṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaiṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dyavi -
  • div (noun, masculine)
    [locative single]
  • cāra -
  • cāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • glāni -
  • glāni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    gla (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kārakam -
  • kāraka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāraka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Raukshya, Vaisha, Div, Cara, Gla, Karaka

Alternative transliteration: raukshyalanavavaishadyavicaraglanikarakam, rauksyalanavavaisadyavicaraglanikarakam, [Devanagari/Hindi] रौक्ष्यलाङववैषद्यविचारग्लानिकारकम्, [Bengali] রৌক্ষ্যলাঙববৈষদ্যবিচারগ্লানিকারকম্, [Gujarati] રૌક્ષ્યલાઙવવૈષદ્યવિચારગ્લાનિકારકમ્, [Kannada] ರೌಕ್ಷ್ಯಲಾಙವವೈಷದ್ಯವಿಚಾರಗ್ಲಾನಿಕಾರಕಮ್, [Malayalam] രൌക്ഷ്യലാങവവൈഷദ്യവിചാരഗ്ലാനികാരകമ്, [Telugu] రౌక్ష్యలాఙవవైషద్యవిచారగ్లానికారకమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: