Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rathavāraṇavājinām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rathavāraṇavājinām”—
- ratha -
-
ratha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vāraṇa -
-
vāraṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]vāraṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vājinām -
-
vājin (noun, masculine)[genitive plural]vājin (noun, neuter)[genitive plural]vājinā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Ratha, Varana, Vajin, Vajina
Alternative transliteration: rathavaranavajinam, [Devanagari/Hindi] रथवारणवाजिनाम्, [Bengali] রথবারণবাজিনাম্, [Gujarati] રથવારણવાજિનામ્, [Kannada] ರಥವಾರಣವಾಜಿನಾಮ್, [Malayalam] രഥവാരണവാജിനാമ്, [Telugu] రథవారణవాజినామ్
Sanskrit References
“rathavāraṇavājinām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.43.77 < [Chapter 43]
Verse 7.19.36 < [Chapter 19]
Verse 7.24.59 < [Chapter 24]
Verse 7.146.27 < [Chapter 146]
Verse 8.55.16 < [Chapter 55]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)