Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rasaśālāsnānaśālāśṛṃgāraśālikāyutam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rasaśālāsnānaśālāśṛṃgāraśālikāyutam”—
- rasaśālā -
-
rasaśālā (noun, feminine)[nominative single]
- snānaśālā -
-
snānaśālā (noun, feminine)[nominative single]
- śṛṅgāra -
-
śṛṅgāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]śṛṅgāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śālikā -
-
śālika (noun, masculine)[compound], [vocative single]śālika (noun, neuter)[compound], [vocative single]śālikā (noun, feminine)[nominative single]
- ayutam -
-
ayuta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ayuta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ayutā (noun, feminine)[adverb]√yu (verb class 2)[imperfect active second dual]
Extracted glossary definitions: Rasashala, Snanashala, Shringara, Shalika, Ayuta
Alternative transliteration: rasashalasnanashalashrimgarashalikayutam, rasasalasnanasalasrmgarasalikayutam, [Devanagari/Hindi] रसशालास्नानशालाशृंगारशालिकायुतम्, [Bengali] রসশালাস্নানশালাশৃংগারশালিকাযুতম্, [Gujarati] રસશાલાસ્નાનશાલાશૃંગારશાલિકાયુતમ્, [Kannada] ರಸಶಾಲಾಸ್ನಾನಶಾಲಾಶೃಂಗಾರಶಾಲಿಕಾಯುತಮ್, [Malayalam] രസശാലാസ്നാനശാലാശൃംഗാരശാലികായുതമ്, [Telugu] రసశాలాస్నానశాలాశృంగారశాలికాయుతమ్
Sanskrit References
“rasaśālāsnānaśālāśṛṃgāraśālikāyutam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.399.134 < [Chapter 399]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)