Analysis of “rasaśālāsnānaśālāśṛṃgāraśālikāyutam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rasaśālāsnānaśālāśṛṃgāraśālikāyutam”—

  • rasaśālā -
  • rasaśālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • snānaśālā -
  • snānaśālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śṛṅgāra -
  • śṛṅgāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śṛṅgāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śālikā -
  • śālika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śālika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śālikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayutam -
  • ayuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ayuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ayutā (noun, feminine)
    [adverb]
    yu (verb class 2)
    [imperfect active second dual]

Extracted glossary definitions: Rasashala, Snanashala, Shringara, Shalika, Ayuta

Alternative transliteration: rasashalasnanashalashrimgarashalikayutam, rasasalasnanasalasrmgarasalikayutam, [Devanagari/Hindi] रसशालास्नानशालाशृंगारशालिकायुतम्, [Bengali] রসশালাস্নানশালাশৃংগারশালিকাযুতম্, [Gujarati] રસશાલાસ્નાનશાલાશૃંગારશાલિકાયુતમ્, [Kannada] ರಸಶಾಲಾಸ್ನಾನಶಾಲಾಶೃಂಗಾರಶಾಲಿಕಾಯುತಮ್, [Malayalam] രസശാലാസ്നാനശാലാശൃംഗാരശാലികായുതമ്, [Telugu] రసశాలాస్నానశాలాశృంగారశాలికాయుతమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: