Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ramānātho”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ramānātho”—
- ramā -
-
rama (noun, masculine)[compound], [vocative single]rama (noun, neuter)[compound], [vocative single]ramā (noun, feminine)[nominative single]√ram (verb class 1)[imperative active second single]
- ānā -
-
āna (noun, masculine)[compound], [vocative single]√an (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- atho -
-
atho (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Rama, Ana, Atho
Alternative transliteration: ramanatho, [Devanagari/Hindi] रमानाथो, [Bengali] রমানাথো, [Gujarati] રમાનાથો, [Kannada] ರಮಾನಾಥೋ, [Malayalam] രമാനാഥോ, [Telugu] రమానాథో
Sanskrit References
“ramānātho” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.30.49 < [Chapter 30]
Verse 5.32.2 < [Chapter 32]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.321.30 < [Chapter 321]
Verse 4.31.38 < [Chapter 31]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)