Analysis of “raśmigrāhakotsecakādhiṣṭhitāśca”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “raśmigrāhakotsecakādhiṣṭhitāśca”—

  • raśmi -
  • raśmi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    raśmī (noun, masculine)
    [adverb]
    raśmī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    raśmī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • grāhako -
  • grāhaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    grāhaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    grāhakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • utse -
  • utsa (noun, masculine)
    [locative single]
  • cakā -
  • caka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cak (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • adhiṣṭhitāś -
  • adhiṣṭhita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    adhiṣṭhitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Rashmi, Grahaka, Utsa, Caka, Adhishthita

Alternative transliteration: rashmigrahakotsecakadhishthitashca, rasmigrahakotsecakadhisthitasca, [Devanagari/Hindi] रश्मिग्राहकोत्सेचकाधिष्ठिताश्च, [Bengali] রশ্মিগ্রাহকোত্সেচকাধিষ্ঠিতাশ্চ, [Gujarati] રશ્મિગ્રાહકોત્સેચકાધિષ્ઠિતાશ્ચ, [Kannada] ರಶ್ಮಿಗ್ರಾಹಕೋತ್ಸೇಚಕಾಧಿಷ್ಠಿತಾಶ್ಚ, [Malayalam] രശ്മിഗ്രാഹകോത്സേചകാധിഷ്ഠിതാശ്ച, [Telugu] రశ్మిగ్రాహకోత్సేచకాధిష్ఠితాశ్చ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: